Sajti

sajti_tenger

Sajtos Sándor „Sajti” egy a hazai zenei színtéren eddig teljesen ismeretlen hangzást képvisel, mely ötvözi a latin-amerikai indiánok zenei világát az ősi magyar sámánvilág és pogány hitvilág kultúrális gyökereivel. Olyan dalszövegekkel és zenével teszi mindezt, mely megérinti bárki lelkét.

“Amikor úgy nyolc éve, még szerzetesként először találkoztam amazonasi sámánokkal, az egyik első dolog, amit megszerettem a dalaik voltak. Azóta jártam többször Dél Amerikában, illetve Dél Amerika is sokszor eljött hozzám és megszerettem ezt a nagyon eklektikus törzsi zenei világot, ahol megfér egymás mellett egy köteg falevéllel énekelni hosszan, ahogyan a dobok, és újabban néhol gitárok is.

A korai rock zenei hatásaim mellett nekem elsősorban ez a fő zenei hatásom, nem csak abban amit csinálni szeretnék, hanem hogy miért akarom azt csinálni. Az indiánok nem csodadoktorok, de tudják, hogy a hang  hat a szívre.

sajti

Az elmúlt években meditációs csoportokban sokat formálódtak érlelődtek ezek a kapott, talált népdalfoszlányok, lassan kialakítottam azt az ízvilágot ahogyan ezekből dalok formálódtak. Ezt szeretném kiteljesíteni, egésszé tenni egy komplett zenei anyaggal, kiegészítve a rock zenei hatásaimmal, a másik szerelmemmel, némi dub zenével, és néhány saját dallal. Időközben ugyanis ezek is előkerültek, a programom fontos részeivé váltak. Így a magyar nyelvű dalok mellett, spanyol, lakota, és más törzsi nyelveken is fogok énekelni.

Nem konceptalbumban gondolkodom abban az értelemben, ami egy történeten keresztül jut A pontból B-be, inkább egy zenei utazásban, ahol a történet helyett érzelmileg lehet abból az A pontból egy egészen más világba csöppenni.

Ehhez ízléssel, mértékkel még hozzáadódnak kiegészítő népi hangszerek, dobok, csörgők, zajkeltő eszközök, bármi, amiből  értelmezhető, élvezhető zene születik.

Az előadásmódom, és a magyar hatások miatt aztán ezt semmiképpen nem nevezném amazonas-inak, még világzenének sem feltétlenül, inkább amolyan modern törzsi népzene kerek dalokkal, ami egy kicsit magyar is és nagyon univerzális.”

Hallgasd meg Sajti interjúját a Petőfi rádióban!